Conferința de presă a selecționerului Bosniei, Ivaylo Petev, a fost ”interzisă” presei din România. Jurnaliștii români prezenți acolo au mers practic degeaba. N-a avut cine să traducă, așa că nimeni nu a înțeles discursul bulgarului și nici nu a putut dialoga cu el.
Bosniacii au refuzat categoric să să comunice în limba engleză, și cum regulamentul UEFA nu-i obligă, declarațiile selecționerului bulgar al Bosniei au rămas neînțelese pentru români.
Ce s-a întâmplat, de fapt? Translatorul angajat de FRF a anunțat cu o jumătate de oră înainte că nu mai vine la conferință, astfel că nu s-a mai putut găsi o alternativă.
„Noi avem dovada că am închiriat translatorul, dar el nu a mai putut ajunge, ce să facem?”, a transmis un oficial federal. Respectivul translator angajat de FRF ar fi anunțat că se simte rău și că nu va ajunge la conferință cu doar 30 de minute înainte de startul acesteia, conform gsp.ro.
Singurii care au dialogat cu Ivaylo Petev au fost reprezentanții media veniți din Bosnia pentru duelul de la București.